Uso de cookies nas páxinas web do Concello da Coruña

Nas páxinas web municipais utilizamos cookies propias e de terceiros para mellorar os nosos servizos mediante a análise dos seus hábitos de navegación. Se continúa navegando, consideramos que acepta o seu uso. Pode obter máis información, ou coñecer como cambiar a configuración, na nosa páxina de "Normas de uso".

Concello da Coruña

Bibliotecas Municipais

Alcaldía

  • Compartir
  • Engadir á túa axenda
  • Engadir ao meu móbil | 
  • Mostrar en el mapa
  • Imprimir

Poetas di(n)versos: Dan Coman e Manuel Darriba

Tipo de actividade:

Concertos e recitais

Tipo de público:

Persoas adultas

Cando:

25/11/2019

Este evento xa rematou

Inscricións:

Entrada libre ata completar a capacidade

Horario:

20.30h

Duración:

1h

Enderezo:

Centro Sociocultural Ágora. Lugar Gramela 17. 15010 A Coruña

Documentos:

novembro-2019.pdf (987 KB)

Regresa o ciclo "Poetas di(n)versos", as citas mensuais co mellor da poesía de Galicia e do resto do mundo conducidas pola escritora e xestora cultural Yolanda Castaño. Vai xa pola súa 9ª edición

Nesta ocasión, temos unha cita coa poesía de Dan Coman e Manuel Darriba.

Nado en 1975 na localidade transilvana de Gersa, Dan Coman estase a converter nun dos principais representantes da poesía romanesa contemporánea.

O seu primeiro libro saiu publicado en 2003 baixo o título de O ano da toupa amarela (cunha segunda edición en 2004), e axiña resultou galardoado co Premio de debut da Unión de Escritores da Romanía e mais co Premio Nacional de Poesía Mihai Eminescu Ópera Prima. Tras este comezo fulgurante, viñeron outros exitosos poemarios coma Ghinga (2005), O dicionario Mara (2009), A parroquia (2012) ou O matrimonio (2015). A eles sumouse en 2017 O insectario Coman, último libro de poemas até a data, que vén de ser traducido ao castelán por Elena Borrás para a editorial La Bella Varsovia (2019). Existen tamén dúas antoloxías do seu traballo, con poemas reunidos baixo os títulos d great coman (2007) e ERG (2012). Así mesmo, Coman é autor da obra en prosa Irresistible (2010).

Poemas seus foron traducidos ao castelán, inglés, esloveno, húngaro, francés, serbio, sueco e alemán. Recibiu ademais numerosos premios, entre os que salientan o Premio Radio Romanía Cultural ou o Vilenica Crystal Prize de Slovenia. Dende o ano 2008 é un dos organizadores do Festival de Poesía e Música de Cámara "Poezia e la Bistriţa" [A poesía está en Bistriţa].

Manuel Darriba (Sarria, 1973) é narrador, poeta e guionista. Licenciado en Xornalismo e Filosofía; en medios impresos de ámbito galego e estatal exerceu durante anos unha actividade xornalística pola que recibiu un bo número de galardóns. Posteriormente fundou e dirixiu unha empresa editora de revistas técnicas, e dende o 2011 dedícase en exclusiva á escrita.

Debutou na poesía en 1997, e a Calor seguiulle en 2006 Vostede non sabe con quen está a falar, galardoado co Premio Espiral Maior. En 2010 Os indios deixaron os verdes prados faise co Premio González Garcés e, finalmente, Santa morte ve a luz hai só uns meses. Darriba é igualmente autor das novelas O bosque é grande e profundo -nomeada ao Premio de Novela Europea Casino de Santiago- Velada do billarista -galardoada co Lueiro Rey- e mais Accidental, as tres tamén vertidas ao castelán. Ademais, outros cinco títulos -dirixidos ao público adulto, xuvenil ou infantil- completan unha bibliografía en prosa que o pasado ano culminou co volume de relatos Elefante (2018). Para rematar, como guionista ten escrito para unha chea de programas e series da TVG como Serramoura, O Faro, Malo será!, Land  Rober Tunai  Show, Fontealba, Vidago Palace, A estiba, O sabor das margaridas, etc. Ademais, o máis recente dos tres filmes documentais que dirixiu -Pacios. As fotos da memoria- exhibiuse xa en festivais de Europa e América e pode verse íntegro na rede.

Queres saber ...

  • Poetas di(n)versos

    En que consiste Poetas di(n)versos?

    O ciclo "Poetas di(n)versos" está composto de citas mensuais coa mellor poesía de Galicia e do resto do mundo. Son actos de arredor dunha hora de duración, abertos e totalmente gratuítos, nos que propios e estraños poderán gozar de versos lidos en idioma orixinal e en tradución ao galego, nas voces dos seus autores e autoras, para descubrir a forza e emoción da palabra lírica.

    Máis información

Tamén che pode interesar

As inscricións

Prazas esgotadas e lista de espera activa? Apúntate! Explicámosche por que. + info

Para ter en conta

No transcurso de todas as actividades o persoal bibliotecario realiza fotografías co único obxectivo de subilas logo aos escaparates virtuais, redes sociais e/ou incluílas en carteis ou guías nos que se publicitan os programas, actividades e servizos das bibliotecas.

Se non desexas saír nestas fotografías, por favor, fala connosco antes do inicio da actividade.

Buscador de actividades

Escribe a palabra ou palabras que desexas buscar:

Se o prefires, combina distintos criterios na procura avanzada ou busca nun calendario

Que che parece esta sección?

-101-101-101

Síguenos en

Tes un navegador demasiado antigo!

Sentímolo pero o teu navegador é moi antigo para poder mostrar esta páxina. Debes de actualizalo ou usar un navegador compatible. Optimizamos esta web para Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Safari e Microsoft Edge. Instalar agora un navegador compatible

Iniciar sesión